Traduction française
Un casino en ligne nous a demandé de traduire son site anglais pour le rendre accessible aux Francophones. Nous avons donc traduit toutes les pages demandées en français.
Demande
Traduire entièrement un casino en ligne pour établir un version française.
Approche
Nous avons discuté avec le client pour savoir quelle était son marché francophone cible. Nous avons ensuite ciblé nos traductions sur le pays souhaité afin d'aider au référencement dans cette région du monde. Nous avons également fait quelques petites optimisations au niveau des mots-clés pour mieux convenir aux spécificités du marché local.
Resultats
Le client a particulièrement apprécié le résultat final. En effet, il a effectué une vérification de nos traductions en demandant à une personne parlant parfaitement français ce qu'elle pensait de la version francophone. Comme nous étions sûr de la qualité de nos traductions, nous n'avions rien à craindre de cette vérification. Au final, le client a été très content de notre travail.
Traduction casino
Environ 30k mots
15 jours ouvrables
Profil du client
Le client était un casino en ligne qui possédait déjà plusieurs langues sur sa plateforme. Afin d'attirer de nouveaux utilisateurs, il nous a demandé de confectionner la version française de son site. Aux dernières nouvelles, de nombreux joueurs francophones effectuent désormais des parties sur ce casino en ligne.